el venado vendado calló/cayó

don molle y doña coca hablaban.

dijo don molle: chicha

doña coca respondió: cococopita

entró don algarrobo y saludó a Tatewari.

cáelo et inferno. Tatewari tronó/habló/relampagueó.

 

 

 

PERCIBIR, DE MANERA PSICOLÓGICA

no se que, de no q manera (ver libro verde)

TRANSMITIR DE MANERA SIMBÓLICA

 

 

OTRA ESCENA:

-Monsieur- diré al que tiene alas y buen viento-. Encantada de conocerlo, o mejor dicho, de reconocerlo.

-¿Pues como así?

-Usted me recuerda a una persona que conocí ha tiempo que no es mi padre, ni mi hermano.

{[(¿Y por qué no me tendió la mano para que se la besara devotamente, así como hizo con rama de cerezo?)]}

en respuesta a esO:

{[(Señor, yo no haría que Ud. hiciera nada de lo que no estuviera convencido. )]}

 

dijo la crítica:

igual que una planta joven agitada por el viento,

que debe mantenerse pese al frío o al calor, atrayendo fuerza y virtud tanto de arriba como

de abajo, y que debe resistir a más de una tempestad antes de convertirse en un árbol y

producir fruto

inhala

con ellos con tu amor, de modo que no pueda quedar criatura, persona o cosa capaz de cautivar a tu voluntad, sino que ésta sea purgada de todas las criaturas. Mas aún, si fuese preciso, deberías

ción kármica, exha

                                                                                           OBTENDRÁS UNA MENTE COMPLETAMENTE NUEVA, y empezarás a ser una nueva criatura

ación profética

 

cOnTiNuArá

 

Energía, delicia eterna.

Anuncios